×

المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة造句

"المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة"的中文

例句与造句

  1. المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    采矿、矿物、金属与可持续发展政府间论坛
  2. المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    A. 采矿、矿产、金属和可持续发展问题政府间论坛
  3. 19- وكان هناك اعتراف واسع بالعمل الذي أنجزه المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة (المنتدى الحكومي الدولي).
    与矿业、矿物、金属与可持续发展政府间论坛合作开展的工作受到广泛认可。
  4. الهدف من هذا المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة هو دعم وتعزيز إسهام قطاع التعدين والمعادن والفلزات في التنمية المستدامة.
    该政府间论坛的目标是加强和促进采矿、矿物和金属部门对可持续发展的贡献。
  5. (د) المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة والمجلس الدولي للمعادن والفلزات ما زالا يدعمان، بشراكة مع الأونكتاد، أنشطة التنمية الدولية في مجال التعدين.
    采矿、矿产、金属与可持续发展问题政府间论坛和国际采矿和金属理事会将继续与贸发会议合作,支持国际采矿活动的发展。
  6. وعلى الصعيد العالمي، أُنشئ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة في عام 2005 لتحسين إسهام قطاع التعدين في التنمية المستدامة وتعزيزه وتشجيعه.
    2005年,在全球一级设立了矿业、矿物、金属与可持续发展问题政府间论坛,以改进、加强和促进矿业对可持续发展的贡献。
  7. 23- وأعد المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة لعام 2011 إطاراً للسياسات لتعزيز مساهمة التعدين في التنمية المستدامة بالاستناد إلى تجميع لأفضل الممارسات.
    2011年采矿、矿产品、金属和可持续发展问题政府间论坛在最佳做法汇编的基础上,提出了政策框架以提高采矿业对可持续发展的贡献。
  8. 28- واستضاف الأونكتاد المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة لعام 2013 الذي لا يزال يشكل محفلاً عالمياً للمناقشات بشأن الإدارة والتنمية المستدامتين لقطاع التعدين.
    贸发会议主办了2013年采矿、矿产品、金属和可持续发展问题政府间论坛,该论坛继续是讨论可持续管理和发展采矿部门的全球平台。
  9. 88- ويتعاون المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة مع لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة على وضع " إطار سياسات المنتدى " ذي التأثير.
    采矿、矿物、金属与可持续发展问题政府间论坛与联合国可持续发展委员会合作,建设 " 论坛政策框架 " 。
  10. يسرني أن أوجه هذه الرسالة إليكم بصفتي رئيس المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة لكي أطلب إليكم دعم تسجيل المنتدى كمنظمة حكومية دولية ذات مركز المراقب الدائم لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    我很高兴作为采矿、矿物、金属与可持续发展政府间论坛主席向你致函,请求你支持将本论坛注册为具有经济及社会理事会永久观察员地位的政府间组织。
  11. 24- واستضاف الأونكتاد في عام 2010 المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة وشارك فيه، وقد أسفر المنتدى عن إعداد إطار للسياسات من أجل زيادة مساهمة التعدين في التنمية المستدامة بالاستناد إلى تجميع لأفضل الممارسات.
    贸发会议主办并参加了采矿、矿产、金属和可持续发展问题政府间论坛,该论坛在一系列最佳做法的基础上提出了一个政策框架,以增加采矿业对可持续发展的贡献。
  12. وتمت الإشارة إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة بوصفه منتدى عالميا للسياسة العامة المتعلقة بالتنمية المستدامة يتيح لأعضائه إمكانية التعرف على آخر المستجدات في مجال أفضل الممارسات والدروس المستفادة في أي جزء من العالم بشأن كافة المسائل المتعلقة بالتعدين سواء كانت اقتصادية أو اجتماعية أو بيئية.
    有代表团提到政府间采矿、矿物、金属与可持续发展论坛,认为这是关于可持续发展的一个全球政策论坛,可使其成员就与采矿有关的所有经济、社会和环境问题学到世界任何地区的最佳做法和经验教训。

相关词汇

  1. "المنتدى الحضري العالمي"造句
  2. "المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام"造句
  3. "المنتدى البيئي لتوعية الشباب"造句
  4. "المنتدى البيئي الوزاري العالمي"造句
  5. "المنتدى البرلماني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي"造句
  6. "المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات"造句
  7. "المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية"造句
  8. "المنتدى الدولي المعني بالعولمة"造句
  9. "المنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي"造句
  10. "المنتدى الدولي للقضاء على الفقر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.